
作者: [德] 赫尔曼·黑塞
译者: 杨武能
出版社:译林出版社
出品方:西西弗推石文化
出版年: 2024-6
ISBN: 9787575301039
页数: 232
装帧: 精装
定价: 59.00元
译者: 杨武能
出版社:译林出版社
出品方:西西弗推石文化
出版年: 2024-6
ISBN: 9787575301039
页数: 232
装帧: 精装
定价: 59.00元
书籍简介
【版本特色】
★西西弗独家特色装帧:封面珠光纸双面印刷,细节处精致烫印,书口三边刷蓝。
♥静谧蓝色全书设计:全书蓝色覆盖,沉静典雅,河流纹路图样将书中让“悉达多”顿悟的河流呈现在每一个读者面前。
♦内文特种纸插页:插页通过两层艺术纸+两层硫酸纸四层叠加画面的方式,呈现悉 达多出世—入世—悟道—成佛的成长历程。
【内容简介】
《悉达多》的副标题为“一首印度的诗”,以印度社会和宗教为背景,写了主人公悉达多一生的思考与追寻;故事始于少年悉达多自我意识的觉醒,他从家庭中出走,踏上寻觅真正自我的曲折人生路。在体验过不同的思想,经历过爱欲、权势、财富的诱惑,也罹遇过所爱之人的失去之后,悉达多从奔流不息的河水中,从撑船渡人渡己的生活中体悟到那独属于自己的人生智慧。
作者简介
【作者简介】
赫尔曼·黑塞(1877—1962),出生于德国施瓦本地区一个传教士家庭。曾短暂就读于修道院学校,后来从事过多种工作。1904年出版《彼得·卡门青》,确定了文坛地位。1912年迁居瑞士,后隐居于南部乡村。热爱东方文化,在作品中侧重从精神和心理角度来剖析时代与社会。代表作有《悉达多》《荒原狼》等。1946年获诺贝尔文学奖。
【译者简介】
杨武能,德语翻译家。出版《悉达多》《纳尔齐斯与歌尔德蒙》《浮士德》《少年维特的烦恼》等经典译著30余种,另有学术专著《三叶集》等。2018年荣获中国翻译界最高奖——翻译文化终身成就奖。
下载地址
© 版权声明
THE END

![《周梅森作品全集》[共30册]_枫叶电子书网](https://www.fyw28.com/wp-content/uploads/2024/12/1718849541-周梅森作品全集:共30册-816x1024-1.jpg)








_枫叶电子书网](https://www.fyw28.com/wp-content/uploads/2025/01/1735445162-音乐爱好者(2021年度套装12册).jpg)




![《琼瑶作品全集》[共60册]_枫叶电子书网](https://www.fyw28.com/wp-content/uploads/2024/12/1728874752-琼瑶作品全集(共60册)-768x1024-1.jpg)


